Электра
Опера Р. Штрауса; либретто Г. фон Гофмансталя; перевод М. Кузмина



Режиссер .....................................В. Э. Мейерхольд
Дирижер .................................................. А. К. Коутс
Художник ............................................ А. Я. Головин



Мариинский театр
Премьера 18 февраля 1913 года

Обозрение театров. 1913. № 2002
Из дневников В. А. Теляковского
«Сегодня в час дня состоялась генеральная репетиция „Электры“. Театр был совершенно переполнен. Публике опера мало понравилась, и главная, по-моему, тому причина, это постановка бездарная Мейерхольда. Движения рук, особенно Электры, страшно надоедают, и иногда, что еще хуже, комичны. Оркестр играл превосходно»*.
А. Я. Головин. Эскиз костюма Прислужницы
А. Я. Головин. Эскиз костюма Прислужницы
А. Я. Головин. Эскиз костюма Хризотемиды
А. Я. Головин. Эскиз костюма Хризотемиды
А. Я. Головин. Эскиз костюма Прислужницы
А. Я. Головин. Эскиз костюма Прислужницы
А. Я. Головин. Эскиз костюма Наперсницы
А. Я. Головин. Эскиз костюма Наперсницы

А. Я. Головин. Эскизы Прислужниц, Хризотемиды и Наперсницы

Теляковский, В. А. Дневники Директора Императорских театров, 1909-1913, Санкт-Петербург. Москва, 2016. С. 635.
Из воспоминаний А. Я. Головина
«В 1913 г. была поставлена опера Рихарда Штрауса „Электра“. Моя подготовительная работа над этой постановкой совпала с археологическими исследованиями Эванса на Крите, где были найдены интереснейшие памятники минойской эпохи; первоисточники искусства этой эпохи теряются в глубине времен; по мнению некоторых археологов, они связаны с полумифической Атлантидой. В раскопках Эванса участвовал приват-доцент Богаевский, который познакомил меня с результатами раскопок, с планом дворца. Эти сведения пригодились мне как материал для постановки, которая получилась, однако, очень сложной и многим казалась странной, непонятной благодаря архаическим формам. Думаю, что большинство зрителей просто не поняло „Электру“.

<…>

Планировка сцены при постановке „Электры“ заключалась в следующем. Основная площадка была приподнята; от нее к рампе вели серые каменные ступени. Суфлерская будка отсутствовала. На ступенях стояли две секиры на кроваво-красных подставках, а наверху – два черных с позолотой светильника. Легкий голубой занавес закрывал всю сцену. На площадке возвышался торжественный фасад дворца, декорированный мотивами, типичными для эгейской культуры. Слева от зрителей помещалась двухэтажная постройка, правее – высокое здание с плоской террасой, далее – красная лестница, ведущая с главной площадки во внутренние покои дворца и, наконец, виднелся тронный зал. На площадке внутреннего дворца находился украшенный ветвями алтарь. Задник изображал темное, с желтыми просветами небо.
Декорации переносили воображение зрителя в подлинную исторически точную античность.
Автор „Электры“, Рихард Штраус, остался постановкой очень доволен и говорил о том, что ему хотелось бы перенести ее в Берлин. Он остался доволен и оркестром и певцами. Нужно сказать, что в „Электре“ особенно хороша была Славина; прекрасно пел также Боссе»*.
Головин А. Я. Встречи и впечатления. М. : СПб., 2022. С. 163-165.
Из дневников В. А. Теляковского
«Присутствовал на 1-м представлении «Электры» в Мариинском театре. Сбор был почти полным по возвышенным ценам. В конце раздались аплодисменты, и довольно продолжительные, но было несколько шиканья. В общем, опера прошла хорошо. Оркестр и Коутс были бесподобны, артисты тоже хорошо справились со своими партиями. Ермоленко – Электра, Славина – Клитемнестра, Орест – Боссе были даже хороши, но очень мешали жесты и манера держать руки, навеянные Мейерхольдом»*.
Теляковский, В. А. Дневники Директора Императорских театров, 1909-1913, Санкт-Петербург. Москва, 2016. С. 636-637.