пос. Шушары, Московское ш.,
д. 258, корп. 2, стр. 1
Трудно представить себе человека, который бы не был знаком с творчеством А. С. Пушкина.
Он внес огромный вклад в развитие языка и литературы, его читают и изучают буквально во всех странах и на всех языках мира. Именно благодаря деятельности этого великого русского поэта, начался новый период в истории русского литературного языка. Пушкин стал основоположником современного литературного языка, доступного всему русскому народу, невероятно обогатив тем самым национальную культуру.
Вступительная беседа напомнит юным читателям о жизненном и творческом пути поэта, а весёлая викторина в конце беседы закрепит знания. Подсказкой к правильным ответам на вопросы викторины послужат книжки с выставки «Строкою Пушкина воспеты». Завершится мероприятие чтением любимых стихов поэта.
Рассказ о знаменитых библиотекарях Публичной библиотеки – современниках и друзьях А. С. Пушкина (А. Н. Оленин, И. А. Крылов, А. И. Дельвиг, М. А. Корф и другие).
Пушкинские строчки из «Сказки о царе Салтане» хорошо знакомы каждому, они давно стали частью нашей ежедневной лексики, превратились в цитаты. Однако не все помнят их контекст и историю существования в тексте: что им предшествует, а что происходит после.
В премьерном спектакле Большого театра кукол «Сказка о царе Салтане» пушкинские стихи звучат без каких-либо добавлений или сокращений. Но звучат необычно, в большинстве случаев это хоровые партии монахов и монахинь, волшебным образом появившихся на острове царевича Гвидона. Образное и стилистическое решение спектакля связано с обращением его авторов к древнерусской живописи, к иконописи и скульптуре.
Художественное решение «Сказки о царе Салтане» принадлежит главному художнику БТК Марине Завьяловой. В спектакле нет «живого плана». Весь метафоричный, сказочный мир проникает к нам сквозь щели гигантских «жалюзи», за которыми скрывается настоящая тайна, а артисты находятся внутри специальной конструкции, как это и положено в традиционном «ширмовом» спектакле.
«Сказка о царе Салтане» — уникальное сочетание узнаваний и открытий, путешествие по волнам памяти и дивному, завораживающему пушкинскому миру.
ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА
ИМЕНИ А. С. ПУШКИНА
В 1832 году была впервые опубликована «Сказка о царе Салтане, сыне его славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче
и прекрасной царевне Лебеди» А. С. Пушкина. Работа над этим произведением была долгой.
Наброски сюжета Пушкин записал со слов своей няни Арины Родионовны еще в 1824 году во время ссылки в Михайловское.
Поэт неоднократно бывал в Кронштадте, куда он приезжал в гости к своим друзьям-лицеистам. Кронштадт пушкинской эпохи очень сильно отличался от современного города.
В тексте «Сказки о царе Салтане, его славном сыне Гвидоне Салтановиче и прекрасной царевне Лебедь» можно найти отсылки к городу первой трети XIX века. В современном Кронштадте, опираясь на литературный материал и исторические факты можно найти терем князя Гвидона, пристань с крепкою заставой, откуда палили пушки, место, где росла чудо ёлка, а белка грызла золотые орешки и ещё многое другое.
Квест не только поведёт участников по музейной экспозиции и городу в соответствии с текстом сказки, но и покажет, какие кронштадтские места связаны с этим литературным произведением. Главную тайну острова Буяна участники смогут разгадать, самостоятельно проходя по маршруту и собирая ключи для расшифровки.
Квест рассчитан на семейную аудиторию и всех, кто любит сказки, путешествия и открытия
Для нас, авторов спектакля, загадка пушкинской повести — и в ее сюжете, по литературным меркам почти фантастическом, и в тесном переплетении на равных поэзии и прозы, и в её, как нам кажется, умышленной, незавершённости. Двойственность поэта, его способность существовать между мирами — «видеть Бога» и в то же время быть обычным человеком, со всеми слабостями и недостатками, — мы хотели исследовать подробно и бесстрашно. Минимализм спектакля — наш сознательный выбор такой сценической оптики, которая позволяет проявить незримое, расслышать потаенное. А многоточие в финале — это наше, вслед за Пушкиным, признание вечной тайны творчества, разгадать которую не под силу даже гению. Это вопрос, на который нет и, наверное, не может быть ответа. Главное, что этот вопрос задан.
И каждый год музыкальные театры планеты являют нам новые и новые постановки этого шедевра. Разве не всё уже сказано в этой «интимной, но сильной драме». Можно ли открыть в ней что-то ещё? В театре «Зазеркалье» уверены, что можно! Здесь по-своему прочитали и услышали творение Пушкина — Чайковского. А как же иначе! Ведь свежесть музыки «Онегина» ощущается, как «свежесть ежегодной весны … Вдруг попадётся в руки партитура, и вновь повеет от музыки весенней свежестью и опять новизной…». (Б. В. Асафьев)
Драма в двух действиях по мотивам повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка».
Петербургская готическая история о молодом человеке, у которого «профиль Наполеона, а душа Мефистофеля» — одно из самых мистических произведений русской литературы, и даже марионеткам с их утонченным нравом и природным чувством юмора нелегко справиться с тревожной мрачной аурой зловещего анекдота о трех картах, непредсказуемостью судьбы, коварстве рока. Куклы забывают текст, запутываются в своих нитях, теряют голос. Поэтому авторы спектакля обратились за поддержкой к сонму петербургских литераторов, игроков за ломберным столом или по жизни.
Художник: Анна Викторова. Технолог: Валентин Викторов. Музыкальный редактор: Денис Шадрин. Актёры: Ольга Донец, Татьяна Шиняева/Ольга Зайцева, Антон Витченко, Александр Лозицкий.
Куклы говорят голосами Алексея Духовникова, Татьяны Шиняевой, Александра Янца.
Художник-постановщик — Наталья Кузнецова.
Пушкинская «Сказка о Золотом петушке» поставлена режиссёром Искандером Сакаевым в жанре действа-игрища, показанного скоморошьей артелью перед царской особой. Постоянное движение, яркая карнавальность в духе русского балагана, ритмичное звучание текста, озвученное и разыгранное скоморохами, делают непростой сюжет пушкинской сказки игривым, интересным и детям лет шести, и более старшим зрителям.
При создании спектакля использовалась особая актерская техника, биомеханика — система физических упражнений для подготовки актера к работе на сцене, разработанная великим советским режиссёром Всеволодом Мейерхольдом. В «Золотом петушке» в постановке Искандера Сакаева ее можно наблюдать в чистом виде.
Спектакль — лауреат ХХХ Международного фестиваля кукольных и синтетических театров КУКАРТ (22-30.06.2023) в номинации «Лучшее воплощение классики на сцене».
Продолжительность спектакля 40 минут. Возрастные ограничения 6+
Сказки А. С. Пушкина – классика детской литературы, малыши знакомятся с ними еще в дошкольном возрасте, в прочтении родителей , потом с упоением перечитывают сами.
Режиссер Наталья Сергеева решила идти в ногу со временем и рассказать зрителю знакомую сказку, да не просто на новый лад, а тем языком, который будет близок современному ребенку: в спектакль добавлены яркие видео, популярные мелодии, песни и танцы. Поэтому даже тот, кто помнит историю наизусть, сможет взглянуть на нее по-новому!
Несмотря на современное прочтение текста Пушкина, мораль в сказке прежняя: беда тому, кто становится жаден и перестаёт ценить то, что имеет.
Проект реализован с использованием гранта, предоставленного ООГО «Российский фонд культуры»
Спектакль – визитная карточка театра. Мюзикл по известной повести А. С. Пушкина. Эта история с выразительными музыкальными номерами и симпатичными персонажами уже 25 лет создает атмосферу праздника и веселья для зрителей Театра «На Литейном».
Художник-постановщик – Наталья Попоудина. Художник по костюмам – Инна Новикова. В спектакле использована музыка Н. А. Римского-Корсакова, П. И. Чайковского, М. П. Мусоргского, Р. К. Щедрина и др.
Это не просто театральная постановка хрестоматийной сказки А. С. Пушкина, а живая иллюстрация русского быта прежних времен, маленькое путешествие в историю. Здесь вас встретят весёлые скоморохи, отведут на ярмарку и в царские хоромы, покажут свадебный обряд и военные сборы. Бородатые бояре в шубах да шапках, девицы-красавицы в сарафанах да кокошниках, славные воины в кольчугах да латах – смотри да дивись, как жили, в чем хаживали люди земли русской. Стихотворный текст звучит выразительно и стройно, а классическая музыка создаёт приподнятое настроение.
Спектакль адресован детям от 6-ти лет.
Стихотворные диалоги – Борис Батуев. Сценография и костюмы – Наталья Попоудина. Балетмейстер-постановщик – Екатерина Белова. Звукорежиссер – Антон Фоминых. Художники по свету – Алексей Логунцов, Зоя Убель.
Нежная и трогательная история о царевне, злой мачехе, семи богатырях и королевиче Елисее хорошо известна и детям,
и взрослым. Главная героиня, царская дочь, осталась без матери. Новая жена царя была «высока, стройна, бела, ... но зато горда, ломлива, своенравна и ревнива». Особенно гордилась мачеха своей красотой. Волшебное зеркальце утверждало, что такой красавицы во всем свете больше нет. Когда царевна подросла, она затмила своей красотой мачеху. Она была не только хороша собой внешне, «белолица, черноброва», но и в отличие от царицы очень добра. «Черной зависти полна», царица приказала служанке «весть царевну в глушь лесную и, связав ее, живую под сосной оставить там на съедение волкам». Но служанка пожалела девушку. Семь богатырей приютили её у себя, пока волшебное зеркальце не проговорилось мачехе о том, что ее царевна жива.
Садовая ул., д. 8/7
(вход с Инженерной ул.)
Пластический музыкальный спектакль-путеводитель по частям «Реквиема» Моцарта, где монолог Сальери, написанный Пушкиным, эмоционально повторяет всю драматургию произведения композитора.
«Бес начинается с пены у рта Ангела, борющегося за справедливость!»
Вечная пара вне времени, в Небытие, между небом и землёй. Моцарт, солнечный и радужный, исцеляющий души, Моцарт, не признающий правил и догм, Моцарт — как лицо свободы... Моцарт — в плену Реквиема. И Реквием как путь Сальери, запертого в тюрьме собственных убеждений и рамок, шаг за шагом, постигающим истину...
Размышление о Свободе и Мироздании, о современном звучании текста Пушкина, о сегодняшнем Моцарте, о Пути каждого человека к Себе. Выбор быть собой и дать другому быть другим становится самым сложным, но единственным дающим освобождение.
В спектакле цитируются письма и дневники А.С. Пушкина, статьи Ю.М. Лотмана о повести, звучат арии из оперы «Пиковая дама» П.И. Чайковского.
Продолжительность – 1 час. Возрастные ограничения 12+
Выставка рассказывает об истории создания фильмов пушкинской тематики, снятых на киностудии «Ленфильм» в разные периоды. На основе документов фондов «Ленфильма» и личных фондов творческих работников, находящихся на хранении в ЦГАЛИ СПб, а также материалов из Театральной библиотеки.